2005/8/3
昨日のブログをごらんいただければわかりますが、昨晩はなかなか眠れなかったもんですから、部屋の掃除を始めました。それで、ある程度ごみの片づけが終わり、ちょいと一休みしようとカーペットの上に寝転んだところ…
そのまま朝になってました。しかもバイト始まる10分前。
あわてて準備しましたが、時すでに遅し。短期バイト最終日に遅刻してしまいました…。
あぁぁ…やってもうた…。
そんな感じで反省しつつバイトをこなしているとお昼休み。
近くのショッピングセンターで昼食を購入。そしてバイト先に戻ってるところ、
『キャナルシティはどこですか?』
とたずねられたので、
「あの交差点を左に曲がって…」
と説明してると、
『There?This corner?』
みたいな事を言い出します。
日本語喋れないのか…。
どうやら英語の達者な韓国の旅行者らしいです。ときおりハングルも混ざってたので。
そこで、俺の出番です。
『Go down this street,and first corner,turn left.
So you'll see it on your right!』
と、あってるのか、間違いなのかわからん中学英語を使って説明しました。
相手もなんとなくわかったらしく、
『Thank you!』
といいながら去っていきました。
来月TOEICを受ける予定の俺。こんな調子でいい点とれるんやろか…?
0
そのまま朝になってました。しかもバイト始まる10分前。
あわてて準備しましたが、時すでに遅し。短期バイト最終日に遅刻してしまいました…。
あぁぁ…やってもうた…。
そんな感じで反省しつつバイトをこなしているとお昼休み。
近くのショッピングセンターで昼食を購入。そしてバイト先に戻ってるところ、
『キャナルシティはどこですか?』
とたずねられたので、
「あの交差点を左に曲がって…」
と説明してると、
『There?This corner?』
みたいな事を言い出します。
日本語喋れないのか…。
どうやら英語の達者な韓国の旅行者らしいです。ときおりハングルも混ざってたので。
そこで、俺の出番です。
『Go down this street,and first corner,turn left.
So you'll see it on your right!』
と、あってるのか、間違いなのかわからん中学英語を使って説明しました。
相手もなんとなくわかったらしく、
『Thank you!』
といいながら去っていきました。
来月TOEICを受ける予定の俺。こんな調子でいい点とれるんやろか…?

投稿者:にっすぃー@bass