八上 白兎神社Uと全国神話伝承

 

カウンター

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      

最近の記事

 

カレンダー

2021年
← October →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

掲示板

掲示板の設定が行われていません

過去ログ

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:白兎の小使い
NAKANO様
 ありがとうございます。正確にどう読むかはわかりませんが、意図する意味は何となく分かりますね。 
投稿者:NAKANO
早速のお返事有り難うございます。
そうですね。正確な読みが分からない旨説明して、音読みで入れて、字の説明をしておくのがいいかもしれません。
有り難うございました。
投稿者:白兎の小使い
はじめまして。 確かに、読み方は不明のようですね。音読みでしたら、ずいこうてんし でしょうね。 それ以上はわかりかねます。  ご訪問・閲覧、誠にありがとうございます。
投稿者:NAKANO
初めまして。突然ですが、読み方を調べていてこちらにたどり着きました。
神道に関する本の点訳を依頼されているのですが、「読み」を調べるのが難しくて苦労しています。

>瀬織津比鷽タ 伊弉那尊ノ所化ノ神。名二八十枉日神一是也(ヤソマウツヒノカミト)。天照大神ノ荒魂(アラミサキヲ)號二荒祭ノ宮ト一。除二悪事ヲ一神也。随荒天子ハ焔魔法王所化也。<
『大祓詞註釈大成 上』「中臣祓訓解」

の「随荒天子」はどう読むのでしょうか?
ご存じでしたらお教え下さい。
teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ